更丰富内容,请点击前往🍃微信公众号
歌词文本
时已夜半,晚星久沉
8.8.8.8.
一时已夜半,晚星久沉,救主身临橄榄山岑;
客西马尼,深夜寂静,救主在内祈祷,儆醒。
二时已夜半,无人在旁,救主独自祈祷、悲伤;
虽是爱徒也都沉睡,不顾救主伤心、流泪。
三时已夜半,忧苦至极,救主祈祷汗如血滴;
祂虽已经毫无心力,但神并未将祂撇弃。
四时已夜半,祈祷已尽,深知苦杯不能不饮,
甘愿成就父神旨意,去替罪人担罪舍己。
注:这首诗描绘主在钉十架前在客西马尼园的受苦。参读太二六36—46;可
十四32—42;路二二39—46。橄榄山岑(cén):橄榄山在耶路撒冷东边,过了
汲沦溪谷之处。“橄榄山岑”指其旁的客西马尼园,耶稣在被出卖上十字架前,
曾到那里祷告。+词:[美]威廉宾厄姆塔潘(William Bingham Tappan), 曲:[美]威廉布拉德伯里(William Batchelder Bradbury),
THE END