更丰富内容,请点击前往🍃微信公众号
歌词文本
若尽得世界
10.9.10.9.双
一若尽得世界,而失去救主,岂值得一日在此活着?
在这些就要过去之物中,安息与安慰岂能寻得?
若尽得世界,而失去救主,所得的一切够用一生?
地上所有的快乐,也不能比那充满了主的生命!
二纵令你满得财富和爱情,无论远或近也都知名,
前面仍无望,仍无一港口让你这惊船可以靠停。
若尽得世界,而失去救主,就是那为你受死的主,
能否这世界供一避难所,给你逃进去永远居住?
三何等的虚空!若没有救主:地上尽都是罪恶、苦难!
永世何黑暗!若没有救主:黑夜与眼泪,痛苦无边!
若没有救主,虽暂能活着,但到要死时,将要怎办?
哦,必要面对那无主幽谷!且一直无主,直到永远!
四主里得一切,何等的快乐!何等能安抚伤痛心田!
并无一罪过祂不肯赦免,也无一忧患祂不承担!
若你只有主,只有主基督,全地除了祂,你无他物,
哦,在祂里面,你就有一切,应付你需要,无限丰富。+词:[瑞典]安娜奥兰德(Anna Olander),1904,鲁思梅班克尔[译](Ruth Mae Banchel), 曲:瑞典民谣(Swedish Folk Melody),
THE END