更丰富内容,请点击前往🍃微信公众号
歌词文本
远远丢背后
8.7.8.7.双副
一我已转身背向俗世,和它一切的欢娱;
我已心向更美的事,就是天上的储蓄;
一切虚荣、一切扬显,不能使我再逗留;
我已越过分别界线,世界已丢在背后。
副远远丢背后,远远丢背后,
我已越过分别界线,世界已丢在背后。
二我已脱离罪的生活,弃绝所有的愚行;
我已接受主的领率,愿意听祂的命令;
我既靠主免为死囚,主今作我的元首;
我愿为祂舍去所有,世界已丢在背后。
副远远丢背后,远远丢背后,
我愿为祂舍去所有,世界已丢在背后。
三我今永远不再返回旧日愚昧的境地;
惟独在此才不定罪,在此才会有安息;
我今已经更换主人,对祂我要永伺候;
地的捆绑就此脱尽,世界已丢在背后。
副远远丢背后,远远丢背后,
地的捆绑就此脱尽,世界已丢在背后。
四我的前途,一定永定,我并不要别救主;
我也不求更好福音,过于祂赐的宽恕;
我心已经决定事神,无论如何不回头;
已往一切实为可恨,世界已丢在背后。
副远远丢背后,远远丢背后,
已往一切实为可恨,世界已丢在背后。+词:[美]以利沙霍夫曼(Elisha Albright Hoffman), 曲:弗洛伦斯霍夫曼(Florence M. Hoffman),
THE END